
Роман українського письменника Макса Кідрука «Колонія» готують до перекладу та видання у Словаччині.
Про це автор розповів на своїй сторінці у соціальних мережах.
Книгу надрукує одне з найбільших словацьких видавництв IKAR, у якому виходили твори Джоан Ролінґ, Дена Брауна та Ю Несбьо.
Як повідомив автор, угоду з видавництвом фіналізували кілька тижнів тому. Ім’я перекладача наразі не розголошують. Водночас після успіху «Колонії» всі три закордонні партнери Кідрука — словацьке IKAR, польське Wydawnictwo Insignis та угорське Európa Könyvkiadó — одразу підписали контракти й на його наступний роман «Колапс».
В Угорщині переклад «Колонії» вже завершили, а вихід книги запланували на 2026 рік. У Польщі за пів року наклад роману сягнув 12 тисяч примірників; у 2026-му там планують видати пейпербек-версію та наприкінці року — переклад «Колапсу».
Письменник зазначив, що це підсумки його міжнародної співпраці у 2025 році.
Читайте також: Макс Кідрук: один із найпопулярніших українських фантастів, який живе у Рівному

